
I chanced upon this welcome screen of a fairly antiquated ticketing machine at my local train station while trying to add value to my SUICA card (Tokyo version of EZlink card). I hesitated in putting my card into the machine and pressing the 'English' button for fear of what may possibly turn up on the screen.
Press 'English' for English expression and you may very well see:
"An apple a day keeps the doctor away",
"Raining cats and dogs", or
"A fool and his money are soon parted"
... only to find out later than all monetary value was erased from your SUICA card.
Of course, unless you are the unsuspecting British tourist, most Singaporeans can discern such English gaffes since we are used to seeing similar ones at our neighborhood kopitiam. Even so, you can't help but snicker at such 'English expressions'.